Il doppiaggio in Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name al lancio non comprenderà neanche la lingua inglese. Il videogioco sarà giocabile esclusivamente in giapponese con sottotitoli inglesi, come conferma l’attore doppiatore Yong Yea su X.
Visto che mancano poche settimane a Like a Dragon: Gaiden e che molti non lo sanno, ho pensato che fosse meglio farvi sapere che il doppiaggio inglese non sarà disponibile al lancio e che sarà rilasciato con una patch successiva.
Il doppiaggio inglese, ovviamente, arriverà in seguito, dopo il lancio. Al momento non c’è comunque alcuna data ufficiale, perciò il gameplay in giapponese sottotitolato potrebbe protrarsi per diverse settimane. Non che questo sia necessariamente un difetto per molti giocatori, anche se fa strano assistere per una volta a un problema molto comune per noi italiani, solo traslato nella lingua inglese.
Intanto vi ricordiamo che manca davvero poco al Day one di Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name, che arriverà il 9 novembre per PlayStation 5, PlayStation 4, Xbox One, Xbox Series X|S, PC e Game Pass. Gli sviluppatori hanno confermato che il gioco includerà una demo di Like a Dragon: Infinite Wealth, che invece sarà disponibile nel 2024.
Since Like A Dragon: Gaiden is a few weeks away and many may not know about this, thought I should let you know the English dub will not be available on the 11/8 launch date and will release as a post-launch patch (no official date yet). Hope you'll look forward to it! pic.twitter.com/BWJcM5GvNz
— Yong Yea 🐉 Eng Voice of Kiryu (@YongYea) October 15, 2023