Il video musicale del brano Moongazing di Final Fantasy 16 è stato pubblicato su YouTube. A cantare il pezzo è il cantautore giapponese Kenshi Yonezu, che compare nel video intervallato ad immagini in live action ispirate al videogioco.
Il brano Moongazing, o in giapponese Tsuki Wo Miteita, fu presentato era stato presentato lo scorso aprile e in seguito aveva accompagnato un trailer di Final Fantasy 16 rilasciato alcune settimane fa. Il cantante è anche autore del testo della canzone.
Come dicevamo, le scene che vediamo nel video riprendono le atmosfere del videogioco e cercano di raccontare una storia cupa. La stessa serie di Final Fantasy è maturata molto con questo sedicesimo capitolo e anche le tematiche trattate hanno seguito questa evoluzione, motivo per cui il brano cerca di trasmettere sensazioni forti e drammatiche.
A seguire vi riportiamo la traduzione inglese di Moongazing:
Moonlight, the willows swaying. I’m just a pebble on the side of the road
My mind races at the thought of you, as if I were counting sheep
If there’s a reason to say goodbye, at the very least, don’t be sad
Go to the other side, separated from the stillness. Touched by a ray of love
No matter the nights that come, no matter what we lose
We’ve lived together, in the blink of an eye
I was looking up at the moon, searching for something
When I was frightened by the storm,
I’m glad it was you who appeared before me
As if none of this had ever happened,
I know this fire will never go out, surely
When the wind beats at the window, open it just a crack
And scream in an unspeakable voice, just one thing. Yes, just one thing
If I’m to be reborn, even if I can’t remember
I’ll find you, I’ll find you
I burned everything and looked at the moon
Even if someone would pity me for it
I was happy, as long as I was with you
Even if it wasn’t entirely right
It will never fade
Call my name just one more time
With your soft voice that gently wraps me
The branch I grasped while following the moon, was you
I was looking up at the moon, searching for something
When I was frightened by the storm,
I’m glad it was you who appeared before me
As if none of this had ever happened,
I know this fire will never go out, surely